
When I’m engulfed by the torrents of a world I dislike
当我被我厌恶的世界的激流吞噬
You did save me and redirected my energy to fulfilling ends
你拯救了我并将我的能量重新导向有意义的地方
Because of you I could finally see beyond what’s in front of my eyes
因为你我终于能看得比眼前更远
Because of you I could escape from the reality without leaving it
因为你我能逃避现实却从未离开
Because of you I still have a sense of purpose despite all my outlandish musings
因为你我在离奇的迷思中还保持着一丝意义
The will to watch and create ever grows in me
观察与创造的的意志在我的内心不断地增长
The lense of my eyes speaks of tales unheard
我眼睛的镜头讲述着前所未闻的故事
A dream of the outside, a thousand reflections in my chamber of mirrors
外面的一个梦,一千个倒影打在我的镜之密室
As I lie myself down to sleep
当我躺下进入睡眠
Sweat things will come tonight
甜美的事物将在今晚降临
