He dreamt to be buried on a river
他梦想被葬在河上
Pedals of sophora to cover his coffin
槐花瓣覆着他的灵柩
When the stars cast light on his papery face
漫天星斗照亮他薄如纸翼的面庞
The spirit shall rise again
灵魂将再度升起
In undisturbed moonlight
在不被打搅的月光下
To skip along dandelion mist of August
随着八月的蒲公英迷雾跃动
Then fall into the silence ringing like a song
再坠入那沉寂如歌声般哀鸣
Leaving only the swaying reeds as testimony
只留下摇晃的芦苇做证据
Of a stellar life
那璀璨的生命
Which faded
便消散
into the still, still night
在静谧的夜里

